Mes petits castors, vous allez halluciner quand je vais vous dire comment Ze brian et moi avons visite Montreal. Nous avons fait....du velo! Tadaaa!
Ooooh, je vous entend ricaner derriere votre ordi, je sais bien que certains d'entre vous sont de grands sportifs mais bon, pour nous c'est enorme!
Petits instantannes de notre 1ere journee montrealaise!
Il est 15h, nous nous asseyons enfin pour un ptit pique nique bien merite, sur les flancs du Mont Royal...
Les divers ennemies ont raison de notre faim, nous nous levons et traversons, sans le savoir, le parc d'Est en Ouest (+ qq kilometres). La pluie se fait de plus en plus forte, mais nous perseverons et rejoignons la rue St Catherine, en centre-ville (+3 km) a pied, pour une seance shoppping...ou, trempes et creves, nous n'achetons finalement rien...Our various enemies get the best of us, and we get up and cross the park, without knowing it, from east to west (a few kilometers). The rain gets stronger and stronger but we persevere and find our way onto St. Catherine Street, downtown (another 3 kilometers), for some quick shopping...where, soaked and tired, we don't have the courage to buy a single thing...
Il se fait tard. Au moins 20h00! Apres un repas leger de Poutine et de sandwich a la viande fumee, nous rentrons a l'hotel, pour nous ecrouler lamentablement a peine arrives, alors que nous avions decide d'aller guincher!
C'est qu'c'est pas tout mais, demain, debout a 7h00! Nous avons reserve une autre ballade a velo!!!
Ooooh, je vous entend ricaner derriere votre ordi, je sais bien que certains d'entre vous sont de grands sportifs mais bon, pour nous c'est enorme!
Petits instantannes de notre 1ere journee montrealaise!
My little beaver friends, you're not going to believe how Ze Brian and I saw Montreal. We visited it ... on bike! Tadaaa! Hey there, I can hear you snickering behind your computer. I know that some of you are training for the Olympics, but well, for us, this was a big deal!
Some shots from our 1st day in Montreal!
Some shots from our 1st day in Montreal!
Nos montures ont fiere allure. Our trusty steeds cut a fine line. |
Montreal...on apercoit un ptit bout du Mont Royal, au fond, a gauche... Montreal...you can see a little bit of Mont Royal, in the distance, on the left... |
Sur l'Estacade, qui traverse le St Laurent et qui, l'hiver, sert de brise glace.
On one of the bridges, which cross the Saint Laurent river. This one, in the winter, acts as an ice breaker.
On one of the bridges, which cross the Saint Laurent river. This one, in the winter, acts as an ice breaker.
mais, dans le metro -assez glauque- je fais semblant d'etre enceinte pour pouvoir m'asseoir... j'ai plus de jambes...
but, in the metro - gloomy by the way - I pretend to be pregnant so that I can sit down...my legs feel like jell-o...
Il est 15h, nous nous asseyons enfin pour un ptit pique nique bien merite, sur les flancs du Mont Royal...
At 3pm, we're finally sitting down for a well-deserved picnic, on the hillside of Mont Royal...
...jusqu'a ce qu' une attaque d'ecureuil feroce et la pluie -oui! la pluie mes chers amis!!!- n'en decident autrement!
...when suddenly we're attacked by a ferocious squirrel and rain - yes! rain my friends!!! - as if anything else could happen!
...when suddenly we're attacked by a ferocious squirrel and rain - yes! rain my friends!!! - as if anything else could happen!
Ze Brian, repoussant courageusement l'ennemi vorace! Ze Brian, courageously defending us from the voracious enemy! |
Il se fait tard. Au moins 20h00! Apres un repas leger de Poutine et de sandwich a la viande fumee, nous rentrons a l'hotel, pour nous ecrouler lamentablement a peine arrives, alors que nous avions decide d'aller guincher!
It's getting late. Close to 8pm! After a light meal of Poutine and smoked meat sandwiches, we get back to the hotel, and pitifully melt into bed, despite our plans to go shake a leg on the town.
C'est qu'c'est pas tout mais, demain, debout a 7h00! Nous avons reserve une autre ballade a velo!!!
We need some rest, tomorrow at 7am we're at it again. We've reserved another bike tour!!!
t'étais à Montreal et tu me l'as pas dit ???
RépondreSupprimerreaction de kiki en voyant la Poutine "ha ca se mange "
RépondreSupprimermdr zezaza !!! j'ai pensé la même chose ! sinon ze gégé, ça donne envie d'y aller !!!
RépondreSupprimermimizouzou
En voyant le titre, je pensais que tu t'étais mise au permis... Me suis gouré lol
RépondreSupprimerBonjour,
RépondreSupprimerJe voulais simplement vous remercier d'être passés par chez nous pour acheter du fromage. =) J'espère que vous l'aurez aimé.
Que votre visite à Montréal soit à la hauteur de vos attentes!
Au plaisir!
Danie Blais
Directrice des communications de La fromagerie Hamel
P.-S. Vous avez un véritable talent de photographe : vos photos sont belles; les angles sont originaux; la lumière est saisissante. Votre blogue est un plaisir pour les yeux. =)